Smluvní přepravní podmínky společnosti Die Länderbahn GmbH

Platí na celé lince L7, na lince RE2 na traťovém úseku Zittau – Liberec a na lince T9 na traťovém úseku Liberec – Varnsdorf
(SPP TRILEX)
 

platné od 15.prosince 2024

Oddíl A: Smluvní přepravní podmínky

§ 1 Použití těchto podmínek

1. Společnost Die Länderbahn GmbH DLB vyhlašuje tyto Smluvní přepravní podmínky pro veřejnou osobní dopravu (dále jen SPP) podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2021/782, o právech a povinnostech cestujících v železniční přepravě, dle Železničního přepravního řádu (EVO), dle § 36, odst. a) zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, v platném znění, dle vyhlášky Ministerstva dopravy a spojů ČR č. 175/2000 Sb. o přepravním řádu pro veřejnou drážní a silniční osobní dopravu (dále jen PŘ) a dle určených podmínek stanovených platným cenovým výměrem Ministerstva financí ČR.

2.SPP stanovují podrobné podmínky povinností a odpovědností společnosti Die Länderbahn GmbH DLB, cestujících a přepravců při přepravě osob, zavazadel a živých zvířat.

3. Aktuální ceník jízdného a ostatních částek, tj. poplatků za služby a výše přirážek k jízdnému za nedodržení ustanovení SPP, je uveden v těchto SPP.

§ 2 Rozsah platnosti

1. Tyto SPP platí pro přepravu osob, zavazadel a živých zvířat ve vlacích trilex společnosti Die Länderbahn GmbH DLB na lince L 7 Seifhennersdorf – Varnsdorf – Mittelherwigsdorf – Zittau – Liberec a na lince RE 2 na traťovém úseku Zittau – Liberec.

2. Jízdenky dle těchto SPP se také uznávají v ostatních vlacích trilex mezi stanicemi Mittelherwigsdorf a Zittau, pokud v Mittelherwigsdorfu zastavují. Vlaky trilex jsou v jízdních řádech, které jsou vydávány společností Die Länderbahn GmbH DLB, označovány produktovým označením „TL” (trilex) popř. „TLX” (trilex express) a číslem vlaku. V jízdních řádech, které jsou z pověření společnosti Die Länderbahn GmbH DLB zveřejněny třetími osobami, je také odpovídajícím způsobem zřejmé, že se jedná o vlaky trilex společnosti Die Länderbahn.

3. Pokud společnost Die Länderbahn GmbH DLB provozuje zvláštní nebo sezonní vlaky na tratích v České republice, které navazují na území platnosti těchto SPP, tak může ustanovit, že v těchto vlacích tyto SPP také platí.

4. Na území platnosti těchto SPP dbá na dodržování PŘ a těchto SPP dopravní a provozní personál společnosti Die Länderbahn GmbH DLB.

§ 3 Vznik a plnění přepravní smlouvy

1. Uzavřením přepravní smlouvy o přepravě osob vznikne mezi společností Die Länderbahn GmbH DLB a cestujícím závazkový právní vztah. Jeho obsahem je:

     • závazek společnosti Die Länderbahn GmbH DLB přepravit cestujícího ze stanice výchozí do stanice cílové spoji uvedenými v jízdním řádu řádně a včas,

     • závazek cestujícího dodržovat PŘ a SPP a zaplatit cenu za přepravu (dále jen jízdné) podle Tarifu společnosti Die Länderbahn GmbH DLB pro vlaky trilex; uzavřením přepravní smlouvy cestující vyjadřuje souhlas s přepravními podmínkami vyhlášenými v SPP a tarifními podmínkami vyhlášenými v Tarifu společnosti Die Länderbahn GmbH DLB pro vlaky trilex.

2. Přepravní smlouva je uzavřena a dochází k jejímu plnění:

     • jestliže cestující využije své právo k přepravě z jízdního dokladu tím, že nastoupí do vlaku trilex společnosti Die Länderbahn GmbH DLB,

     • umožní-li Die Länderbahn GmbH DLB cestujícímu nastoupení do vlaku bez jízdenky a jízdné cestující zaplatí bezodkladně po nástupu do vlaku v souladu s těmito SPP.

3. Nastoupil-li cestující do vlaku bez platné jízdenky, a nejedná-li se o případ dle § 3, odst. 2 druhé odrážky těchto SPP, tak platí, že přepravní smlouva vznikla nástupem cestujícího do vlaku.

4. Cestující se pro účely kontroly uzavření přepravní smlouvy po dobu jejího plnění prokazuje platným jízdním dokladem (jízdenkou), není-li stanoveno jinak.

5.Přepravní smlouva je ze strany společnosti Die Länderbahn GmbH DLB splněna:

     • řádným provedením přepravy ve smluveném rozsahu podle uzavřené přepravní smlouvy,

     • provedením přepravy v jiném než smluveném rozsahu, došlo-li k oprávněnému vyloučení cestujícího z přepravy pověřenou osobou společnosti Die Länderbahn GmbH DLB.

§ 4 Povinnosti cestujících

1. Každý cestující se musí chovat tak, jak to vyžaduje bezpečnost a plynulost železničního provozu, vlastní bezpečnost cestujícího a ohledy na ostatní osoby. Každý cestující smí obsadit pouze jedno místo k sezení. Oddíly příp. vyhrazená místa pro cestující s malými dětmi, resp. osoby s omezenou schopností pohybu a orientace je nutné v případě potřeby těchto osob uvolnit. Ve všech vlacích společnosti Die Länderbahn GmbH DLB platí zákaz kouření; týká se to také e-cigarety. Všichni cestující jsou povinni dbát pokynů dopravního a provozního personálu. Elektrické zásuvky jsou určené pouze k nabíjení mobilních telefonů, tabletů, notebooků. Není dovoleno připojovat jízdní kola nebo domácí spotřebiče.

2. Do vozidel a z vozidel se smí nastupovat a vystupovat pouze na zastávkách. Výjimky vyžadují souhlasu provozního personálu. Pokud je ohlášen odjezd nebo pokud se zavírají dveře, nesmí se již nastupovat do vlaku či vystupovat z vlaku. Každý cestující je povinen se za jízdy držet.

3. Při znečištění vozidel a při porušení zákazu kouření dle bodu 1. budou účtovány skutečné náklady na úklid, nejméně však 5,00 EUR nebo 100 CZK při okamžité úhradě příp. 20,00 EUR nebo 500 CZK při dodatečné platbě, další nároky zůstávají nedotčeny.

4. Za zneužití záchranné brzdy nebo jiného zabezpečovacího zařízení je nehledě na stíhání v trestním nebo správním řízení a dalších civilně právních nároků stanovena přirážka ve výši 200,00 EUR nebo 1.200 CZK.

5. Provozování hudby, podomního prodeje, vyrušování ostatních cestujících a odkládání tiskovin jakéhokoliv druhu, bez výslovného předchozího písemného souhlasu Die Länderbahn GmbH DLB ve vozidlech je zakázáno.

6. Pokud cestující i přes napomenutí pověřené osoby společnosti Die Länderbahn GmbH DLB poruší tyto povinnosti, může být z přepravy vyloučen.

§ 5 Placení jízdného, jízdenky a jejich prodej

1. Cestující je povinen zaplatit za jízdenku jízdné vypočtené podle platného Tarifu společnosti Die Länderbahn GmbH DLB pro vlaky trilex. Jízdenka je přenosná pouze tehdy, pokud není vedena na jméno a pokud na ní ještě nebyla zahájena přeprava.

2. Jízdenky pro vlaky trilex společnosti Die Länderbahn GmbH DLB mohou být zakoupeny:
(1) na prodejních místech, které zřizuje Die Länderbahn GmbH DLB (zákaznické centrum, agentury),
(2) na prodejních místech kooperačních partnerů,
(3) ve vlacích trilex u doprovodného vlakového personálu.

V zákaznických centrech, agenturách, na jiných prodejních místech a u doprovodného vlakového personálu mohou být jízdenky zakoupeny nejdříve dva měsíce před datem platnosti prvního dne, ve výjimečných případech, např. před nadcházející změnou jízdních řádů, může být lhůta pro předprodej zkrácena.

3. Cestující, kteří při nástupu do vozidla nemají platnou jízdenku, si ji musí zakoupit okamžitě a bez vyzvání po zahájení jízdy ve vlaku. Na území platnosti těchto SPP je prodej jízdenek dle bodu 2. zajištěn doprovodným vlakovým personálem. Cestující musí mít připravenou k platbě za jízdenku přiměřenou hotovost nebo bankovní kartu. Přiměřenou hotovostí se rozumí pětinásobek ceny k zaplacení. Pokud z jakéhokoliv důvodu na straně cestujícího anebo dopravce není možný nákup jízdného platební kartou, je cestující povinen vždy zaplatit jízdné hotově. Průvodčí nemá povinnost přijímat a rozměňovat bankovky nad 50,00 EUR příp. 1.000 CZK nebo poškozené peníze.

4. Pokud cestující vlastní jízdenku, kterou je třeba označit, musí být tato jízdenka bezodkladně a bez vyžádání předložena doprovodnému vlakovému personálu k označení. Cestující se musí ujistit, že jízdenka byla řádným způsobem označena.

5. Jízdenky s výjimkou jízdenek dle § 23 a jízdenky pro zvláštní nabídky dle § 26 platí v den, který je natištěn na jízdence případně v den označení vždy do 6.00 hodin následujícího dne k jedné jízdě z výchozí do cílové stanice. Přerušení jízdy je v rámci doby platnosti jízdenky možné.

6. Cestující musí vlastnit a na požádání pověřené osoby společnosti Die Länderbahn GmbH DLB se prokázat jízdním dokladem po celou dobu jízdy až do okamžiku opuštění nástupiště a jeho příchodů a odchodů. Jízda se považuje za ukončenou při opuštění vlaku.

7. Pokud cestující i přes výzvu nesplní své povinnosti dle 1., 2., 3., 4. a 6., může být vyloučen z přepravy. Povinnost zaplacení přirážky k jízdnému (zvýšeného jízdného) dle § 8 zůstává nedotčena.

8. Reklamace jízdenky je třeba uplatnit bezodkladně. Na pozdější reklamace nebude brán zřetel. Rekla-mace z přepravy cestujících a zavazadel mohou být zaslány na následující adresu:
(1) poštou: Die Länderbahn GmbH DLB, organizační složka, Nádražní 830, CZ – 463 34 Hrádek nad Nisou

(2) e-mailem: [email protected]

Oddíl B: Tarif

§ 20 Základní ustanovení

1. Tarif společnosti Die Länderbahn GmbH DLB se v České republice řídí platným Výměrem Ministerstva financí ČR. Podmínky, za nichž dopravce nabízí výkony veřejné vnitrostátní železniční pravidelné přepravy, se řídí podle zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, v platném znění, vyhlášky Ministerstva dopravy a spojů č. 175/2000 Sb., o přepravním řádu pro veřejnou drážní a silniční osobní dopravu, v platném znění.

2. Společnost Die Länderbahn GmbH DLB zveřejňuje ceníky a podmínky pro jejich použití v České republice dle § 13 odst. 2 zákona č.526/1990 Sb., o cenách, v platném znění.

3. V cenách uvedených v těchto SPP společnosti Die Länderbahn GmbH DLB je zahrnuta následující sazba DPH, pokud není u příslušného ceníku uvedeno jinak:
(1) jízdní doklady pro jízdy výhradně na území České republiky: snížená česká sazba DPH,
(2) jízdní doklady pro jízdy výhradně na území Spolkové republiky Německo: snížená německá sazba DPH,
(3) jízdní doklady pro jízdy na českém a německém území, i v transitu přes české nebo německé území: pro německý traťový podíl snížená německá sazba DPH.

§ 21 Výpočet ceny jízdného

1.Ceny jízdného relačních jízdenek se vypočítají dle počtu tarifních jednic mezi výchozí a cílovou stanicí dle přílohy 1 a ceníku dle přílohy 2.

2. Sazby ceníků jsou uvedeny ve dvou měnách: Korunách českých (CZK) a EURech (EUR).

3. Relační jízdenky jsou vydávány jako jednoduché jízdenky (§ 22) a časové jízdenky (§ 23).

§ 22 Jednoduché jízdenky

1. Jednoduché jízdenky se vydávají za plné jízdné, za zlevněné jízdné pro dítě do 15 let (tj. do dne který předchází 15. narozeninám) a za zvýhodněné jízdné pro cesty s výchozí a cílovou stanicí v České repub-lice. Jednoduché jízdenky platí pouze pro směr vytištěný na jízdence.
 

2. Děti ve věku od 15 do 18 let jedoucí přes území České republiky prokazují svůj věk na vyžádání dopravce úředně vydaným platným identifikačním osobním dokladem, který obsahuje fotografii nebo digitální zpracování podoby, jméno a příjmení a datum narození. Nárok lze prokázat rovněž žákovským průkazem obsahujícím náležitosti podle dosavadních právních předpisů, který si dopravci navzájem uznávají, nebo platným studentským průkazem ISIC. Průkazy je možné pro prokázání slevy použít i tehdy, pokud již nejsou platné, avšak za podmínky, že fotografie v průkazu odpovídá aktuální podobě cestujícího. Směrodatná v tomto případě není platnost samotného průkazu, ale skutečnosti v něm uvedené (jméno, příjmení, věk a fotografie)
 

3. Studenti ve věku od 18 do 26 let nárok na slevu prokazují platným žákovským průkazem, který si dopravci navzájem uznávají nebo platným žákovským průkazem ISIC.

4. Cestující si může zakoupit následující jednoduché jízdenky:
(1) Jednoduchá jízdenka – plné jízdné pro cestující, kteří neuplatňují nárok na zvýhodněné jízdné,
(2) Jednoduchá jízdenka – zvýhodněné jízdné „Děti a mládež 6 – 18” pro děti od 6 do 18 let (tj. do dne, který předchází dni 18. narozenin) pro cesty s výchozí a cílovou stanicí v České republice, viz ustanovení § 24,
(3) Jednoduchá jízdenka – zvýhodněné jízdné „Dítě” pro děti od 6 do 15 let (tj. do dne, který předchází dni 15. narozenin), pro cesty mezi Českou republikou a Německem popř. výchozí a cílovou stanicí v Německu,
(4) Jednoduchá jízdenka – zvýhodněné jízdné „studenti 18 – 26” pro učně a studenty od 18 do 26 let (tj. do dne, který předchází dni 26. narozenin) pro cesty s výchozí a cílovou stanicí v České republice, viz ustanovení § 24,
(5) Jednoduchá jízdenka – zvýhodněné jízdné „ZTP, ZTP/P” pro držitele průkazů ZTP, ZTP/P pro cesty s výchozí a cílovou stanicí v České republice, viz ustanovení § 24,
(6) Jednoduchá jízdenka – zvýhodněné jízdné – „invalidní důchod” pro osoby pobírající invalidní důchod 3. stupně, pro cesty s výchozí a cílovou stanicí v České republice, viz ustanovení § 24,
(7) Jednoduchá jízdenka – zvýhodněné jízdné „osoby 65+” pro osoby od 65 let, pro cesty s výchozí a cílovou stanicí v České republice, viz ustanovení § 24,
(8) Jednoduchá jízdenka zlevněná – „Kolo/pes” pro společnou přepravu jízdního kola nebo psa.
(9) Jednoduchá jízdenka zlevněná – „Spoluzavazadlo” pro přepravu spoluzavazadel, viz usta-novení § 11
 

5. Při jízdě tam a zpět ve stejný den může být vydána cestujícímu zpáteční jízdenka. Tato jízdenka není cenově zvýhodněnou. Pro tuto jízdenku je stanovena cena za obě jízdy dohromady.

§ 23 Časové jízdenky

1. Časové jízdenky jsou vydávány jako 7-denní a 30-denní jízdenky. 7-denní jízdenky platí včetně prvního dne platnosti 7 po sobě následujících dní, 30-denní jízdenky platí včetně prvního dne platnosti 30 po sobě následujících dní.
 

2. Časové jízdenky se vydávají za plné jízdné a za zvýhodněné jízdné a jsou přenosné.
 

3. Časové jízdenky platí vždy mezi stanicemi vytištěnými na jízdence v obou směrech.
 

4. Lze zakoupit následující časové jízdenky:
(1) 7-denní jízdenka – plné jízdné pro cestující, kteří neuplatňují nárok na zvýhodněné jízdné,
(2) 7-denní jízdenka – zvýhodněné jízdné – „děti a mládež 6 – 18” pro děti od 6 do 18 let (tj. do dne, který předchází dni 18. narozenin) pro cesty s výchozí a cílovou stanicí v České republice, viz ustanovení § 24,
(3) 7-denní jízdenka – zvýhodněné jízdné – „student 18 – 26” pro učně a studenty od 18 do 26 let (tj. do dne, který předchází dni 26. narozenin) pro cesty s výchozí a cílovou stanicí v České republice, viz ustanovení § 24,
(4) 7-denní-jízdenka – zvýhodněné jízdné – „osoby 65+” pro osoby od 65 let, pro cesty s výchozí a cílovou stanicí v České republice, viz ustanovení § 24,
(5) 7-denní-jízdenka – zvýhodněné jízdné – „invalidní důchod” pro osoby pobírající invalidní důchod 3. stupně, pro cesty s výchozí a cílovou stanicí v České republice, viz ustanovení § 24,
(6) 7-denní-jízdenka – zvýhodněné jízdné – „ZTP, ZTP/P” pro držitele průkazů ZTP, ZTP/P pro cesty s výchozí a cílovou stanicí v České republice, viz ustanovení § 24
(7) 7-denní jízdenka – zvýhodněné jízdné – „žáci 6 – 26” pro žáky, učně a studenty od 6 do 26 let (tj. do dne, který předchází dni 26. narozenin) pro cesty mezi Českou republikou a Němec-kem.
(8) 30-denní jízdenka – plné jízdné pro cestující, kteří neuplatňují nárok na zvýhodněné jízdné,
(9) 30-denní jízdenka – zvýhoděné jízdné – „děti a mládež 6 – 18” pro děti od 6 do 18 let (tj. do dne, který předchází dni 18. narozenin) pro cesty s výchozí a cílovou stanicí v České republice. Viz ustanovení § 23a, viz ustanovení § 24, (10) 30-denní jízdenka – zvýhodněné jízdné – „student 18 – 26” pro učně a studenty od 18 do 26 let (tj. do dne, který předchází dni 26. narozenin) pro cesty s výchozí a cílovou stanicí v České republice, viz ustanovení § 24.
(11) 30-denní jízdenka – zvýhodněné jízdné – „osoby 65+” pro osoby od 65 let, pro cesty s výchozí a cílovou stanicí v České republice, viz ustanovení § 24,
(12) 30-denní jízdenka – zvýhodněné jízdné – „invalidní důchod” pro osoby pobírající invalidní důchod 3. stupně, pro cesty s výchozí a cílovou stanicí v České republice, viz ustanovení § 24,
(13) 30-denní jízdenka – zvýhodněné jízdné – „ZTP, ZTP/P” pro držitele průkazů ZTP, ZTP/P pro cesty s výchozí a cílovou stanicí v České republice, viz ustanovení § 24,
(14) 30-denní jízdenka – „žáci 6 – 26” pro žáky, učně a studenty od 6 do 26 let (tj. do dne, který předchází dni 26. narozenin) pro cesty mezi Českou republikou a Německem.
 

5. Pro zvýhodněné časové jízdenky pro jízdy mezi Českou republikou a Německem platí následující ustanovení:
(1) Nárok na zvýhodněné jízdné mají žáci a studenti do 26 let (tj. do dne, který předchází dni 26. narozenin), kteří bydlí v České republice a plní povinnou školní docházku nebo se soustavně připravují na budoucí povolání ve školách v Německu, u kterých je studium staví na úroveň studia na střední nebo vysoké škole v ČR. Tento nárok mají také žáci a studenti do 26 let, kteří bydlí v Ně-mecku a plní v České republice povinnou školní docházku nebo se soustavně připravují na budoucí povolání ve střední, vyšší odborné, vysoké nebo speciální škole v denní nebo prezenční formě studia ve všech školách v ČR.
(2) Nárok na zvýhodněné jízdné se přiznává k dojíždění ze stanice místně nebo časově nejbližší místu trvalého pobytu nebo místa internátu/koleje do stanice místně nebo časově nejbližší sídlu školy.
(3) Zvýhodnění jízdné se za výše uvedených podmínek poskytuje také v období letních prázdnin. Legitimace (žákovský/studentský průkaz) platí do konce letních prázdnin nebo do konce akademického roku, nejpozději však do 31. 10. příslušného kalendářního roku.
(4) Nárok na zvýhodněné jízdné se prokazuje tzv. „žákovským průkazem”, který musí být při kontrole předložen kontrolujícímu personálu. U žáků do 15 let se uznává jak žákovský průkaz „do 15 let” tak i žákovský průkaz „15 – 26 let”. Dále se uznává německá legitimace (tzv. „Kundenkarte”). K tomu může průvodčí žádat předložení občanského průkazu, cestovního pasu nebo jiného průkazu totožnosti.

Smluvní přepravní podmínky a tarif společnosti Die Länderbahn GmbH

TBL 300 - Zvláštní tarifní nabídka

Liberec-Dresden-Speciál
  • Liberec-Dresden-Speciál

Zvláštní tarifní nabídka

Budete přesměrováni na externí web:

Chcete pokračovat?